Portrait of a Lady

par Petrichor, le 29 octobre 2020
"Charnel" est évité à cause de la connotation en anglais.
"Charnel" (tchaa(r)neul) veut dire ossuaire. Il s’agit des petits caveaux où on déplace les cadavres des veilles tombes, pour recréer de la place dans les cimetières.
Sous forme d’adjectif, "charnel" veut dire "relatif à la mort". (sépulcral, mortel, spectral ou cadavérique selon le contexte).
Charnel a zéro connotation sensuelle. Le mot pour dire sensuel c’est "carnal" (kaarneul)
(C’est en lisant un forum, genre Basenotes, que je suis tombé sur cette remarque. Sans quoi moi aussi je tombais dans le piège de ce "faux ami".)
Bref, avec charnel, on pense évoquer la sensualité rose intense, et on finit par évoquer du gris chez les anglophones.
Ironiquement, on pense souvent à noter "charnel" des parfums capiteux avec des fleurs blanches. Or dans certaines civilisations premières de certaines îles, on retrouve l’utilisation des fleurs blanches dans les enterrements précisément pour couvrir l’odeur du défunt.
(Et la proportion d’indole des fleurs blanches est aussi un trait d’union entre la fraicheur et vous savez quoi.)
P.S. : Et quand ta marque s’appelle CHANEL, tu ne veux surtout PAS que les gens connaissent le jeu de mot possible en rajoutant un R.
C’est un peu comme un autre jeu de mot pourri. "Mon amant ne m’a pas offert un carré Hermès, mais un carré d’herpès". C’est difficile à oublier :D
Votre réponse
à la une
Okto - Ohtop
Julien Rasquinet fait le choix d’une interprétation tellurique pour donner corps (et odeur) à un numéro riche en symboles.
en ce moment
il y a 1 mois
Je ne sais pas si un message sur un post aussi vieux sera lu mais il me reste toujours du jus(…)
Dernières critiques
Desert Dawn - Byredo
Des airs de famille
Ambre liquide - Astier de Villatte
Bain d’épices
Tryst - Hiram Green
Petitgrain devient grand









il y a 1 mois
Allez... Courage !