Les mal nommés

par ericgmd, le 13 décembre 2013
Bonjour Opium,
Merci pour cet article. Les noms commencent a manquer en fait (copyrights de toutes sortes !) et l’on commence a voir de vraies bizarreries (Cherie...Eaudemoiselle...)
Pour ma part je voudrais adresser un angle plus specifique en complement de votre bel article : Celui des noms qui pourraient etre assez astucieux pour un marche’ specifique comme la France mais qui n’arrivent pas a accrocher sur un marche’ anglophone ou autre. Par exemple :
1- Loverdose : En Fransais, c’est assez reussi comme clin d’oeil car c’est un jeu sur le mot "overdose" et plus specifiquement sans doute l’overdose d’une substance. Mais en Anglais cela fait tres moche et bizarre car nous n’avons pas de "L-apostrophe" alors cela devient "Lover-Dose" qui se traduit "Amant-Dose". Resultat final en guise d’accrochage : Rien !
2- Arsene Lupin : Cet heros n’est pas connu du tout ici. Et quand Guerlain a sorti ses deux "Arsenes" (en meme temps en plus) c’etait la confusion totale. Les clients des boutques Guerlain aux USA se demandaient mais qui est donc cet Arsene ? ce Lupin ? (iPhone necessaire pour aller sur Wikipedia en paralant a la vendeuse !) Et comme cela ne suffisait pas, Guerlain a choisi un mot de plus a ajouter a Arsene Lupin. Dandy n’etait pas un probleme car c’est un mot anglais a l’origine. Mais Voyou ? Alors la ! Pour un anglophone, pouvoir arriver a prononcer le mot voyou correctement tient preseque au miracle !
Et je suis sur qu’il y en a plus d’autres exemples que d’autres lecteurs trouveront.
Cordialement,
Eric
Votre réponse
à la une
Le vert en majesté : la revue de sorties extraite du potager
À l’occasion de la Journée internationale de l'herboristerie, voici notre nouvelle revue de sorties extraite du potager.
en ce moment
Dernières critiques
Au-delà des rêves - Camille Leguay
Mimosa bleu
Aigue Monème - Iroise
Eau archangélique
Oud minérale - Tom Ford
Sel de bois
il y a 17 heures
Bonjour, La conversation initiale est sur la page anglophone Habanita de fragrantica. C’est(…)