Mitsouko
Signaler un abus
Vous devez être connecté pour signaler un abus.
Vous devez être connecté pour signaler un abus.
Vous pénétrez dans un étrange bar à thé, moite et enfumé, qui vous propose la dégustation de toute une palette de préparations.
il y a 12 heures
Bonjour un gros merci pour votre suggestion je vais aller l’essayer je vous redonne des(…)
hier
Bonsoir je me reconnais tellement Nathalie dans votre description. Je sais que je suis(…)
hier
Bonsoir....essayez Musc Ravageur de chez Frederic Malle. Il est bien plus(…)
Désert brûlant
Rêve de violette
Tout fumé tout flamme
Vous avez raison : La Bataille, roman né en 1909, a eu un succès incroyable en surfant sur la vague japonisante de l’époque et Mitsouko de Guerlain reprend le nom de l’héroïne du roman...
La confusion ? Dans les 2 cas, une histoire d’amour avec une japonaise et des officiers de marine, une histoire où culture japonaise et occidentale se rencontre (sur fond de guerre dans La Bataille)...Le livret de l’opéra créé en 1904 et le roman publié en 1909 sont des créations proches dans le temps et ajoute une possible confusion...Et qui sait si Butterfly n’a pas inspiré Mitsouko ? Mystère !!! (justement) ^^
Aujourd’hui où La Bataille n’est plus lue et disparaît dans les limbes et où les airs de Butterfly résonnent au hit parade de l’Opéra, la confusion se nourrit de nos oublis et nos préférences...
Je rêve ainsi d’une héroïne chez Puccini au nom moins désuet et daté (ah ! Le charme temps des colonies et des gentils sauvages :( ) : une Mitsouko chantante aurait plus de charme à mes oreilles qu’une Madame Papillon... Et un parfum qui fleure bon Puccini me fait plus rêvé que celui tiré des lignes de Farrère :) Et c’est surement plus vendeur ;)