L’Air du temps

par Liv, le 3 mars 2013
Je pense que comme Babouchka (ou Babooshka pour les anglais) veut dire grand-mère en russe, Jicky veut dire "Pas si grand-mère ?". Mais je ne jure de rien, mon cerveau marche aussi un peu au ralenti aujourd’hui :D
En tous cas, bravo pour ce très joli texte ! (De toutes façons ça parle de L’Air du Temps et vous citez Kate Bush et Les Hauts de Hurlevent donc je ne peux qu’aimer).
Je ne suis pas très objective avec L’Air du Temps et totalement incapable de l’analyser logiquement car ma mère l’a longtemps porté quand j’étais petite donc son odeur me rassure et me berce, et je le trouve doux et lumineux.
J’espère qu’il traversera les modes encore longtemps !
Votre réponse
à la une
Disparition de Christian Astuguevieille, comme un parfum d’absence
Il orchestrait depuis près de 30 ans la collection de parfums de la maison de mode japonaise Comme des garçons. L’artiste pluridisciplinaire Christian Astuguevieille est décédé hier.
en ce moment
Dernières critiques
Dolce Bacio - Fendi
Bons baisers d’Italie
Coffea - Jil Sander
Café irisé
Ambra - Santa Maria Novella
Baume d’ambre









il y a 35 minutes
J’ai la chance d’avoir un mari presque anosmique. Peu importe ce que je porte, pour lui... ça(…)