Cuir de Russie
Signaler un abus
Vous devez être connecté pour signaler un abus.
Vous devez être connecté pour signaler un abus.
C’est le plus archaïque des parfums et pourtant, à ce jour, celui qui exprime le plus clairement son sens – le sacré – à travers le monde.
il y a 2 jours
J’avoue avoir du mal à suivre le raisonnement. Mais puisqu’on ne peut rien dire, je vous souhaite(…)
Collection 2047
Lumière soyeuse
Faux classique
C’est un vaste sujet que celui des reformulations. Parce qu’elles sont drastiques, on évoque aujourd’hui l’épineux problème exclusivement en fonction des réglementations IFRA. Toutefois il ne faut pas se faire d’illusion, des parfums comme Cuir de Russie qui sont centenaires ont été reformulés à partir des années 60,70 et 80. Comme le souligne la blogueuse Kafkaesque, lorsqu’elle s’est intéressée aux classiques Guerlain dans leur formule d’origine les plus anciennes, elle qui par exemple a toujours porté L’Heure Bleue dans les années 80, en a déduit après avoir déniché des flacons vintage très anciens qu’elle ne connaissait pas L’Heure Bleue, le vrai , celui de la formule d’origine. Par exemple pour L’Heure Bleue, à partir des années 80 l’accord cuir en fond a été remplacé par du santal, ce qui lui confère un caractère plus doux.
Quant à Cuir de Russie, entre l’actuel même en extrait et les versions les plus anciennes, c’est pratiquement deux parfums différents. L’actuel extrait est très beau mais c’est pas ça qui va embaumer avec la plus grande persistance des heures sur votre passage rien qu’en portant une seule goutte. Rien qu’au niveau longévité et projection, l’actuel faut vraiment se coller le nez dessus après 4 heures pour espérer sentir un petit quelque chose.
J’ai un peu d’expérience avec les vintages, j’ai eu quelques mauvaises surprises mais de très bonnes aussi. Je comprends que quand on débute ça puisse faire peur.
Le Jardin Retrouvé c’est une boutique adorable, allez-y avant de quitter Paris, j’aime le côté un peu décalé de la marque.
*Je ne suis pas sûre du genre de Kafkaesque, on sait peu de choses, et l’anglais qui est une langue moins genrée que le français (le neutre n’existe même pas), c’est difficile de dire elle ou il, parce que c’est pas pertinent.